"Satã,
assim relegado para uma condição vagabunda, errante, instável, não tem
paradeiro certo, pois embora possua, em consequência da sua natureza angélica,
uma espécie de império sobre os desertos líquidos e os ares, faz parte do seu
castigo que ele não disponha de qualquer lugar ou espaço fixo onde descanse a
planta dos pés."
[Daniel Defoe - The History of the Devil]
E assim começa um dos romances mais polémico das últimas duas
décadas, onde a citação da obra de Daniel Defoe, serve de chave para decifrarmos
a inspiração do autor (Salman Rushdie), de origem indiana, para a elaboração de
uma obra que pretende ser a radiografia de duas civilizações em choque, expondo
de uma forma nua e crua as virtudes e defeitos entre duas culturas que têm tanto de
fascinante como de terrível. O resultado é um romance que valeu ao Autor a
condenação à Fatwah, (com uma oferta de 6
milhões de dólares como recompensa pelo seu assassinato), devido ao livro ser
considerado ofensivo ao profeta Maomé e uma blasfémia contra o Islão.
Eu li uma história de conflito (que até poderei adjectivar
de sensato), entre o Bem e o Mal, visto por uma óptica
que acredito ser alheia ao mais comum dos mortais. De realçar que este sensato (como usei referir) conflito é muitas vezes entre o Bem (ou o que entendemos por Bem) e o ... ...próprio Bem. Curioso, não é?
1 comentário:
Versículos Satânicos
Titulo do livro na lingua portuguesa
Enviar um comentário